Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Louis Prima

Felicia No Capicia

 

Felicia No Capicia

(Album: Strictly Prima! - 1959)


I took Felicia to Las Vegas, here's my story
She spent the weekend eating chicken cacciatore
But when I said, "I'd like to kiss ya"
Felicia no capicia

The way she gambled at the tables wasn't funny
You should've seen the way she found to lose my money
But when I said, "I'd like to kiss ya"
Felicia no capicia

She understood (She understood)
She heard me good (She heard me good)
When I said, "Have some real imported cheese"
But, when I said (But, when I said)
"Give me a squeeze" ("Give me a squeeze")
You'd think that I was talking Japanese

She never heard about the birds and bees
While she was half Abruzzese and half Calabrese
You oughta see the things I bought her

I took her out and spent my money just like water
But when I said, "I'd like to kiss ya"
Felicia no capicia
(No, she didn't understand)
(No, she didn't understand)

She heard me fine (She heard me fine)
When I said, "Dine" (When I said, "Dine")
Then she drank half a case of wine
But, when I said (But, when I said)
"Come on, let's spoon" ("Come on, let's spoon")
You'd think that I was asking for the moon
That chick was really as crazy as a loon
She was half Siciliano and what a baboon

I tried to make her feel relaxed
It cost me ninety-seven dollars for the taxi
But when I said, "I'd like to kiss ya"
Felicia no capicia
She said, "Luigi, let's get married"
And Luigi no capisce

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?