Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mannarino

Marylou

 

Marylou

(Album: Supersantos - 2011)


La donna del porto balla con l'abito corto
Rossa nella sera se ne va

Una mattina ha preso la corriera
Perchè voleva andare alla città
Che il padre con la zappa le rubava tutta la felicità
Trovata fu rinchiusa in un convento
Però poi fuggì dall'aldilà
E in questa strada sporca come il mondo quanto è bello camminar

La donna del porto balla con l'abito corto
Rossa nella sera se ne va

Il giorno vende al sole del mercato
Il sale dolce della libertà
La notte vola sopra un canale e sveglia tutta la città
E' vestita sempre trasparente
E i capelli sono di lillà
Porta in mano una stella cadente e terrorizza la città

Marylou, Marylou, tutti i marinai gridano I LOVE YOU
Marylou, Marylou, tutti i marinai gridano I LOVE YOU

La donna del porto balla con l'abito corto
Rossa nella sera se ne va

Ma poi un ragioniere ha svalvolato
Perchè non riusciva più a contar
Poi precisamente ha calcolato anche ad ammazzarla dentro a un bar
Era stesa sopra al pavimento
Ma si è rialzato e ha detto: "Non si fa!"
Gli ha dato un pizzicotto sotto il mento e lo ha spedito all'aldilà

La donna del porto balla con l'abito corto
Rossa nella sera se ne va

A volte al gregge infame della gente
Serve un lupo nero da ammaestrar
Il pazzo a fatto tutto di sua sponte ma non agli occhi di mammà
Purtroppo Marylou non l'ho più vista
E a volte io mi chiedo dove sta
Ma forse è meglio vivere all'inferno che in una santissima città

Marylou, Marylou, tutti i marinai gridano I LOVE YOU
Marylou, Marylou, tutti i maritati gridano I LOVE YOU

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?