Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Matthaios

Be Your King

 

Be Your King


Matthaios be wondering

[Matthaios:]
Let me be your King (your King)
I'll treat you like a Queen (a Queen)
And let you do your thing (yeah)
So let me put a ring on it (on it)
'Di mo na kailangang mag-isip (no)
Wag ka na ring mainip (no, no)
Sasamahan kang tuparin ang iyong mga panaginip

Kasamang tumanda (yeah), 'yon ang nakatakda (yeah)
Kimi no Na wa ang galaw at tayo'y nakatadhana (yes, sir)
Naniniwala 'ko sa 'yo at sa kaya mong gawin
Kaya mo na mag-isa pero sasamahan ka pa rin
At hahanapin ka kapag ika'y nawala
Itatayo kita kung sakali na madapa
Kaya don't be scared, I'm just here
You got problems? I'm all ears
Binibini o Pangga, basta mahal kita kaya

Let me be your King (your King)
I'll treat you like a Queen (a Queen)
And let you do your thing (yeah)
So let me put a ring on it (on it)
'Di mo na kailangang mag-isip (no)
Wag ka na ring mainip (no, no)
Sasamahan kang tuparin ang iyong mga panaginip

[Lonezo:]
First of all, I wanna thank your momma (what?)
For giving me a girl like you (you)
Ang buhay madali, 'pag ikaw ang kasama (yeah)
Easy like one, like two (like two)
Ayoko na kasi manloko, bibihira lang ang tulad mo (true)
Binibining pang seryoso, tutuparin ang pangarap mo (say what?)
We gon' live like this forever
Ride or die, no matter the weather
Eyes got me looking like woah
So sit back, let's follow the flow
So, are you in (in), are you out? (out)
Let me show you what it's all about
Girl, tell me when (when), if not now? (not now)
Just ride with me, don't doubt, no

[Matthaios:]
Let me be your King (your King)
I'll treat you like a Queen (a Queen)
And let you do your thing (yeah)
So let me put a ring on it (on it)
'Di mo na kailangang mag-isip (no)
Wag ka na ring mainip (no, no)
Sasamahan kang tuparin ang iyong mga panaginip

You already know, MIDA$ Records

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?