Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ralph McTell

Mr Connaughton

 

Mr Connaughton

(Album: Bridge Of Sighs - 1987)


Mr Connaughton my memory's long, though the years have flown
Though the years have gone
Was your wife's name Marjorie or Mary?
Were you from Cork or Tipperary?

Mr Connaughton when we lived underneath
Oh you said it was a lucky man had a gap between his teeth
And for a while I had a gap too
But it closed when my big teeth came through
Oh, it closed when my big teeth came through

Mr Connaughton you seemed to laugh such a lot
And that would make us smile too, as often as not
Did you have a friend who was a soldier?
Well, I'm gonna join the army when I'm older

Well, I know you paid a fiver for that old motorbike
And they said it wouldn't run, but I thought that it might
I was nearly asleep when it spluttered into life
And I clenched my fist and smiled a secret smile of delight
Was your first name Kevin or Mike?

I remember when you built us a soap-box cart
With the wheels off a pram, and a plank out in the yard
And you gave us a bit of string but we steered it with our feet
Oh boy, it was the best one on the street
And you said "Jesus, that's the best one on the street"

I remember when your little girl was born
You brought her downstairs to show us all
And we were allowed to kiss her
And I wished she was my sister

Mr Connaughton, you moved away
With your wife and your baby, but we stayed
Till finally we got re-housed too
And I never will forget you

Mr Connaughton my memory's long though the years have flown
Though the years have gone
Was your wife's name Marjorie or Mary?
Were you from Cork or Tipperary?

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?