Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Miguel Bose

Ójala Ojalá

 

Ójala Ojalá

(album: Velvetina - 2005)


Todo lo que existe, existe porque lo nombramos.
Y lo nombramos porque de alguna manera y en algún momento, lo necesitamos.
En nuestras voces está pués el poder, para que lo que nombremos, sea y se haga posible.
La palabra es un privilegio de todos y que a todos hace iguales.
Pero debe estar siempre en activo. Y aquí, el que no llora, no mama. Da tu voz ya.

Ójala ojalá
Que la pace sia prava
Vive love, Liebe, l'amour, ljuba
Da tu voz, da tu mano ya
Ójala ojalá
Che la paz soit infinita
Per tutta la minha vida
tu voz de qué mano está

Da tu voz ya
Tu voz che non quiere matar
tu voz ya
Que esa voz ya non debe callar
Da tu voz ya
Tu voice que non vuole che amar
tu voz ya

And grita no every day
Chaque time
Mano in mano
No quiero ni un más day
Stesso pain
Mismo old daño

Ójala ojalá
Que la vida tenga pietà
Vive love, Liebe, l'amour, ljuba
Da tu voz, da tu mano ya
Ójala ojalá
Che la vida sea justa
For ever in nossa vida
En tu voz, en tu mano está

Da tu voz ya
Tu voz che non debe callar
tu voz ya
De una vez pero dála ya
Da tu voz ya
Tu voz que non quiere matar
tu voz ya

And grita no every day
Chaque time
Man in mano
No quiero ni un más day
Stesso pain
Mismo old daño

Da voz ya...
tu voz ya...
Da voz ya...
tu voz ya...

And grita no every day
Chaque time
Man in mano
No quiero ni un más day
Stesso pain
Mismo old daño (mismo old daño)

And grita no every day
Chaque time
Mano in mano
No quiero ni un más day
Mismo pain
Stesso old daño (mismo old daño)
[Repeat x3 fading]

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?