Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Miguel Bose

Ójala Ojalá

 

Ójala Ojalá

(album: Velvetina - 2005)


Todo lo que existe, existe porque lo nombramos.
Y lo nombramos porque de alguna manera y en algún momento, lo necesitamos.
En nuestras voces está pués el poder, para que lo que nombremos, sea y se haga posible.
La palabra es un privilegio de todos y que a todos hace iguales.
Pero debe estar siempre en activo. Y aquí, el que no llora, no mama. Da tu voz ya.

Ójala ojalá
Que la pace sia prava
Vive love, Liebe, l'amour, ljuba
Da tu voz, da tu mano ya
Ójala ojalá
Che la paz soit infinita
Per tutta la minha vida
tu voz de qué mano está

Da tu voz ya
Tu voz che non quiere matar
tu voz ya
Que esa voz ya non debe callar
Da tu voz ya
Tu voice que non vuole che amar
tu voz ya

And grita no every day
Chaque time
Mano in mano
No quiero ni un más day
Stesso pain
Mismo old daño

Ójala ojalá
Que la vida tenga pietà
Vive love, Liebe, l'amour, ljuba
Da tu voz, da tu mano ya
Ójala ojalá
Che la vida sea justa
For ever in nossa vida
En tu voz, en tu mano está

Da tu voz ya
Tu voz che non debe callar
tu voz ya
De una vez pero dála ya
Da tu voz ya
Tu voz que non quiere matar
tu voz ya

And grita no every day
Chaque time
Man in mano
No quiero ni un más day
Stesso pain
Mismo old daño

Da voz ya...
tu voz ya...
Da voz ya...
tu voz ya...

And grita no every day
Chaque time
Man in mano
No quiero ni un más day
Stesso pain
Mismo old daño (mismo old daño)

And grita no every day
Chaque time
Mano in mano
No quiero ni un más day
Mismo pain
Stesso old daño (mismo old daño)
[Repeat x3 fading]

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?