Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Celine Dion

Mamy Blue

 

Mamy Blue

(album: Les Chemins De Ma Maison - 1983)


Oh Mamy Oh Mamy Mamy Blue
Oh Mamy Blue

Je suis partie un soir d'ete
Sans dire un mot sans t'embrasser
Sans un regard sur le passe, passe
Des que j'ai franchi la frontiere
Le vent soufflait plus fort qu'hier
Quand j'etais pres de toi ma mere, oh ma mere

[I left on a summer night
Without saying a word without kissing you
Without a look at the past, past
As soon as I crossed the border
The wind was blowing harder than yesterday
When I was near you mother, oh my mother]

Oh Mamy Oh Mamy Mamy Blue
Oh Mamy Blue

La maison a ferme ses yeux
Le chat et les chiens sont tres vieux
Et ils viennent me dire adieu, adieu
Je ne reviendrai plus jamais
Dans ce village que j'aimais ou tu reposes
A tout jamais, desormais...

[The house has closed its eyes
The cat and the dogs are very old
And they come to tell me goodbye, goodbye
I will never come back
In this village that I loved where you rest
Forever, from now on... ]

Oh Mamy Oh Mamy Mamy Blue
Oh Mamy Blue

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?