Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Celine Dion

Je Sais Pas

 

Je Sais Pas

(album: Au Coeur Du Stade - 1999)


Detourner des rivieres, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire

Divert rivers, carrying weights

Cross oceans, I would know how
Defier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, ca m'effraie pas

Challenging machines, flouting laws

God's wrath, don't afraid me
J'sais prendre un coup, le rendre aussi
River des clous, ca j'ai appris

I know how to accept a hit, give it back also

To punch nails, that I learned
J'suis pas victime, j'suis pas colombe
Et pour qu'on m'abime, faut qu'je tombe

I'm no victim, I'm no dove

And to break me, I have to fall
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas

I know the winters, I know the cold

But life without you, I don't know
Je savais le silence depuis longtemps
J'en sais la violence, son gout de sang

I knew the silence for a long time

I know it's violence, it's blood taste
Rouges coleres, sombres douleurs
Je sais ces guerres, j'en ai pas peur

Red angers, dark pains

I know the wars, I'm not afraid of them
Je sais me defendre, j'ai bien appris
On est pas des tendres par ici

I can defend myself, I learned well

We're not tenders by here
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas

I know the winters, I know the cold

But life without you, I don't know
Lutte apres lutte, pire apres pire
Chaque minute, j'ai cru tenir

Fight after fight, worst after worst

Each minute, I tought I could hold
J'voudrais apprendre jour apres jour
Mais qui commande a nos amours?

I would love to learn day after day

But who orders to our loves?
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas

I know the winters, I know the cold

But life without you, I don't know
Je sais pas
Je sais pas

I don't know

I don't know

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?