Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Fauve

Bordée

 

Bordée

(album: 150.900 - 2016)


C'est bon là-haut?
Ouais
Tu rigoles pour les câblages, tu gagnes encore un centimètre
Salope
Faut pas s'arrêter si tu veux pas avoir froid
Vas y euh
Ah, non mais moi je vais aller fumer dehors j'respecte, j'respecte la loi moi monsieur
Tu me ramèneras mon briquet?
Hein
Tu me ramèneras mon briquet?
Ouais
J'te connais toi
Ouais
Exactement

Cette tourné ça ressemblait vraiment à des colonies de vacances
Et puis des colonies de vacances de plus en plus grosses quoi, avec de plus en plus de gens

A chaque fois qu'il y a eu des nouvelles personnes a faire rentrer dans l'équipe
Nous on s'est dit, on s'en fout, d'avoir des gars qui soient genre les meilleurs dans leurs créneaux et tout ça
On veut des gars dont on se dise en les voyant et commençant à être avec eux qu'ils peuvent devenir des amis

Ouais, j'faisais l'casting
Et je l'faisais sur des critères qui n'étaient pas très communs

C'est quand même assez fou, de multiplier comme ça le nombre de gens, et d'avoir des gens qui s'entendent super bien qui bossent super-bien ensemble, qui sont contents et qui se marrent du réveil jusqu'au couché
C'est pas possible, j'vois pas comment c'est possible de réunir 40 personnes sur un projet, et que tout le monde s'entende aussi bien

Fauve
Sexy boys, sexy girl

Alors c'est double, double passe
Et ils n'avaient pas juste une autre couleur?
Et donc c'est lequel pour picoler?
Quel picoler?
On travaille
On a notre moji-tonch qui est près la, ils ont fait les choses bien
Oh c'est fou ça

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?