Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
ANBU

Fendi

 

Fendi

(album: Het Zonnige Zuiden - 2016)


Ze kijken me raar aan door m'n sjaal
Ze denken 'Is die Johnson wel normaal?' (wel normaal)
Luister hoe hij praat wellou taal (wellou taal)
Ondertussen wil ik een designer sjaal

Had ik maar een sjaaltje van Fendi (van Fendi)
Had ik maar een sjaaltje van Fendi (van Fendi)
Had ik maar een sjaaltje van Fendi (van Fendi)
Heb een sjaaltje om m'n nek voel me een drerrie

Dillan Johnson seert never gremmies (never gremmies)
Pull up op je fissa ben met Henny (ben met Henny)
Henny voor 't leven, kater is voor even (voor even)
Moet door de stegen want het is 077 (077)
Fucked je bitch, geef d'r een zeven (één zeven)
Volgende ochtend ben ik verdwenen (ben ik verdwenen)
Ik Travis Scott die bitch geef d'r blauwe vinken
Drink never bierie dan gaat je puni stinken

Ze kijken me raar aan door m'n sjaal (door m'n sjaal)
Ze denken 'Is die Johnson wel normaal?' (wel normaal)
Luister hoe hij praat wellou taal (wellou taal)
Ondertussen wil ik een designer sjaal (sjeez)

Had ik maar een sjaaltje van Fendi (van Fendi)
Had ik maar een sjaaltje van Fendi (van Fendi)
Had ik maar een sjaaltje van Fendi (van Fendi)
Heb een sjaaltje om m'n nek voel me een drerrie

Ben off the champagne, pop een rennie
Wil d'r flossen dus ik geef die chick een molly (één molly)
Er is geen alibi wellou bewijs (wellou bewijs)
Dillan Johnson ja die chapt je net als rijst
Staat al maanden in de rij
Ik pull up in de gastenlijst
Je pullt up met je gang je bent afgewijst (afgewijst)
Afgewezen voor je gang, voor je chicks (voor je gang)
Door m'n sjaaltje, komt ze chillen, wellou Netflix

Ze kijken me raar aan door m'n sjaal (door m'n sjaal)
Ze denken 'Is die Johnson wel normaal?' (wel normaal)
Luister hoe hij praat wellou taal (wellou taal)
Ondertussen wil ik een designer sjaal (sjeez)

Had ik maar een sjaaltje van Fendi (van Fendi)
Had ik maar een sjaaltje van Fendi (van Fendi)
Had ik maar een sjaaltje van Fendi (van Fendi)
Heb een sjaaltje om m'n nek voel me een drerrie
Had ik maar een sjaaltje van Fendi (van Fendi)
Had ik maar een sjaaltje van Fendi (van Fendi)
Had ik maar een sjaaltje van Fendi (van Fendi)
Heb een sjaaltje om m'n nek voel me een drerrie

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?