Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Indochine

Un Ange A Ma Table

 

Un Ange A Ma Table

(album: La République Des Meteors - 2009)


Les rafales ont déchiré mes vêtements
Mais il me reste encore des sentiments
Nos vies reposent sur des casques en métal
Je m'endors dans l'asphixie générale
Je fais des rêves comme si j'avais mille ans
Un jour je peine le lendemain je mens
Et comment fais tu pour t'endormir sans moi
Et comment tu fais pour t'endormir sans moi

Je revois et nos nuits et nos joies
Je revois notre vie notre toit
Je revois nos ennuis et nos droits
Je revis notre lit s'éteindra

je passe mes nuits dans les usines de soie
Je n'ai pas le temps d'avoir d'autres impatients
je pense et je prie tous les jours pour toi
Les hommes sont partis ici tout est triste et lent
Là-bas je sais tu reposes en secret
Mais tu n'en repartiras donc jamais
Je reviendrai fou fou mais sauf pour toi
Je reviendrai fou fou mais sauf pour toi

Je revois et nos nuits et nos joies
Je revois notre vie notre toit
Je revois nos ennuis et nos droits
Je revis notre lit s'éteindra

Je reviens nous voir ce soir
Je reviens te voir ce soir
On sera l'été tu sais
On saura rêver et baiser

Je revois et nos nuits et nos joies
Je revois notre vie notre toit
je revois nos ennuis et nos droits
Je revis notre lit s'éteindra

[English translation:]

The gunfire has torn apart my clothes
But I still have my feelings
Our lives rest on helmets of metal
I fall asleep in the general paralysis
I have dreams as if I were a thousand years old
One day I struggle, the next I lie
And what do you do to fall asleep without me?
And what do you do to fall asleep without me?

I look back and our nights and our joys
I see again our life, our home
I see again our problems and assertions
I saw again our lifeless bed

I spend my days in the silk factories
I have no time for other anxieties
I think and I pray everyday for you
The men are gone, everything is sad and slow
Over there, I know you rest upon secrecy
But so you will never come back from there
I would come back mad, mad save for you
I would come back mad, mad save for you

I look back and our nights and our joys
I see again our life, our home
I see again our problems and assertions
I saw again our lifeless bed

I return to see us this evening
I return to see you this evening
It will be summer, you know
We will be able to dream and kiss

I look back and our nights and our joys
I see again our life, our home
I see again our problems and assertions
I saw again our lifeless bed

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?