Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Indochine

Un Ange A Ma Table

 

Un Ange A Ma Table

(앨범: La République Des Meteors - 2009)


Les rafales ont déchiré mes vêtements
Mais il me reste encore des sentiments
Nos vies reposent sur des casques en métal
Je m'endors dans l'asphixie générale
Je fais des rêves comme si j'avais mille ans
Un jour je peine le lendemain je mens
Et comment fais tu pour t'endormir sans moi
Et comment tu fais pour t'endormir sans moi

Je revois et nos nuits et nos joies
Je revois notre vie notre toit
Je revois nos ennuis et nos droits
Je revis notre lit s'éteindra

je passe mes nuits dans les usines de soie
Je n'ai pas le temps d'avoir d'autres impatients
je pense et je prie tous les jours pour toi
Les hommes sont partis ici tout est triste et lent
Là-bas je sais tu reposes en secret
Mais tu n'en repartiras donc jamais
Je reviendrai fou fou mais sauf pour toi
Je reviendrai fou fou mais sauf pour toi

Je revois et nos nuits et nos joies
Je revois notre vie notre toit
Je revois nos ennuis et nos droits
Je revis notre lit s'éteindra

Je reviens nous voir ce soir
Je reviens te voir ce soir
On sera l'été tu sais
On saura rêver et baiser

Je revois et nos nuits et nos joies
Je revois notre vie notre toit
je revois nos ennuis et nos droits
Je revis notre lit s'éteindra

[English translation:]

The gunfire has torn apart my clothes
But I still have my feelings
Our lives rest on helmets of metal
I fall asleep in the general paralysis
I have dreams as if I were a thousand years old
One day I struggle, the next I lie
And what do you do to fall asleep without me?
And what do you do to fall asleep without me?

I look back and our nights and our joys
I see again our life, our home
I see again our problems and assertions
I saw again our lifeless bed

I spend my days in the silk factories
I have no time for other anxieties
I think and I pray everyday for you
The men are gone, everything is sad and slow
Over there, I know you rest upon secrecy
But so you will never come back from there
I would come back mad, mad save for you
I would come back mad, mad save for you

I look back and our nights and our joys
I see again our life, our home
I see again our problems and assertions
I saw again our lifeless bed

I return to see us this evening
I return to see you this evening
It will be summer, you know
We will be able to dream and kiss

I look back and our nights and our joys
I see again our life, our home
I see again our problems and assertions
I saw again our lifeless bed

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?