Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Patricia Kaas

Juste Une Chanson (Japanese Bonus Track)

 

Juste Une Chanson (Japanese Bonus Track)

(album: Je Te Dis Vous - 1993)


Qu'est-ce qui nous reste quand on a tout perdu
Pour un amour ou une idée qu'on avait eu ?
Tout ces bijoux que le temps nous a volé
Pendent ã nos cous comme autant de lourds regrets

A qui la faute si on est sans personne
De ceux qu'on laisse ou qui nous abandonne
Reste une chanson juste un air qui nous revient
Et qui réveille les fantômes des jours anciens

Et le vent pousse au loin
Nos chagrins, nos désirs
Mais le vent ne peut rien
Contre nos souvenirs
On les chasse, ils reviennent
On a des larmes dans les yeux
Et leurs traces nous ramènent
Vers les jours heureux

On n'oublie rien surtout pas ce coeur enfuie
On le sait bien tous nos rêves sont envahis
Par ces absents ã qui l'on voudrait tant dire
Qu'on les aimait, oh s'ils pouvaient revenir

Et le vent pousse au loin
Nos chagrins, nos désirs
Mais le vent ne peut rien
Contre nos souvenirs
On les chasse, ils reviennent
On a des larmes dans les yeux
Et leurs traces nous ramènent
Vers les jours heureux

Pliés, rangés les déshabillés de soie
On s'est juré qu'il n'y aurait plus d'autrefois
Seule on travers tant de brouillard et de pluie
Seule sous l'averse quand le soleil s'est enfoui

Qu'est-ce qui nous reste quand on a tout perdu
Pour un amour ou une idée qu'on avait eu ?
Juste une chanson, juste un air que l'on se donne
Une illusion qui nous berse ã chaque automne

Et le vent pousse au loin
Nos chagrins, nos désirs
Mais le vent ne peut rien
Contre nos souvenirs
On les chasse, ils reviennent
On a des larmes dans les yeux
Et leurs traces nous ramènent
Vers les jours heureux

Et le vent pousse au loin
Mes chagrins, mes désirs
Mais le vent ne peut rien
Contre mes souvenirs
Je les chasse, ils reviennent
J'en ai des larmes dans les yeux
Je voudrais que tu m'aimes
Comme aux jours heureux

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?