Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Patricia Kaas

Juste Une Chanson (Japanese Bonus Track)

 

Juste Une Chanson (Japanese Bonus Track)

(album: Je Te Dis Vous - 1993)


Qu'est-ce qui nous reste quand on a tout perdu
Pour un amour ou une idée qu'on avait eu ?
Tout ces bijoux que le temps nous a volé
Pendent ã nos cous comme autant de lourds regrets

A qui la faute si on est sans personne
De ceux qu'on laisse ou qui nous abandonne
Reste une chanson juste un air qui nous revient
Et qui réveille les fantômes des jours anciens

Et le vent pousse au loin
Nos chagrins, nos désirs
Mais le vent ne peut rien
Contre nos souvenirs
On les chasse, ils reviennent
On a des larmes dans les yeux
Et leurs traces nous ramènent
Vers les jours heureux

On n'oublie rien surtout pas ce coeur enfuie
On le sait bien tous nos rêves sont envahis
Par ces absents ã qui l'on voudrait tant dire
Qu'on les aimait, oh s'ils pouvaient revenir

Et le vent pousse au loin
Nos chagrins, nos désirs
Mais le vent ne peut rien
Contre nos souvenirs
On les chasse, ils reviennent
On a des larmes dans les yeux
Et leurs traces nous ramènent
Vers les jours heureux

Pliés, rangés les déshabillés de soie
On s'est juré qu'il n'y aurait plus d'autrefois
Seule on travers tant de brouillard et de pluie
Seule sous l'averse quand le soleil s'est enfoui

Qu'est-ce qui nous reste quand on a tout perdu
Pour un amour ou une idée qu'on avait eu ?
Juste une chanson, juste un air que l'on se donne
Une illusion qui nous berse ã chaque automne

Et le vent pousse au loin
Nos chagrins, nos désirs
Mais le vent ne peut rien
Contre nos souvenirs
On les chasse, ils reviennent
On a des larmes dans les yeux
Et leurs traces nous ramènent
Vers les jours heureux

Et le vent pousse au loin
Mes chagrins, mes désirs
Mais le vent ne peut rien
Contre mes souvenirs
Je les chasse, ils reviennent
J'en ai des larmes dans les yeux
Je voudrais que tu m'aimes
Comme aux jours heureux

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?