Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kraantje Pappie

Lil Craney

 

Lil Craney

(album: DADDY - 2018)


"Hé, little Craney hoe gaat het nu?
'K keb je al een poos niet gezien in de stad, mijn jong!"
En opeens is het: "hoe gaan de zaken nu?
Ik heb je gezegd je bent de trots van de stad, mijn jong"

Little Crane is terug
Iets meer balling
Iets meer pimping
Iets meer Daddy
Iets meer Louis
Iets meer Roley
Iets meer Preme
En iets meer Merrie
Crane is terug
Fiddox is nog steeds niet ready
Dus zeg Koennie van de Shooters
Ik wil Champies voor m'n family
Zeg de Stad van ik ben terug
Eerst even een pintje in de Pintelier
Jelmer zit nog steeds hier in de Pintelier, maar zeg 'm ik ben terug
Ik ben weer volledig in mijn zone en nog steeds zie ik ze vechten voor mijn troon
En het volk gaat van:

"Hé, little Craney hoe gaat het nu?
'K heb je al een poos niet gezien in de stad mijn jong?"
En opeens is het: "hoe gaan de zaken nu?
"Ik heb je gezegd je bent de trots van de stad mijn jong"

Klopt ik ben weer back now
Broeder pop een fles now
Constant on the road is de manier waarop ik stacks bouw
Maar ik ben weer back now, meisje schud je ass now
Constant on the road is de manier waarop ik stacks bouw
Baby gooi je dough, omhoog
Baby gooi je dough, omhoog

Little Crane is terug
Baby girl laat hem nu zien hoe ver je bukt
En laat hem weten wanneer jij de homegrown plukt
En draai hem vlug, want ik ben terug
Op de guap, net naar de stad en langs Mofongo voor een happer
Boze rapper, doe niet dapper, zeg je schatje ik ben terug
Buslijn nummer 6 brengt me d'r uit
En in Beijum stappen Saar en ik eruit
Zeg Alisa, ik ben terug
Ik ben weer volledig in m'n zone
En nog steeds zie ik ze vechten voor m'n troon
En het volk gaat van:

"Hé, little Craney hoe gaat het nu
'K Heb je al een poos niet gezien in de stad mijn jong?"
En opeens is het: "hoe gaan de zaken nu?
Ik heb je gezegd je bent de trots van de stad, mijn jong"

Klopt ik ben weer back now
Broeder pop een fles now
Constant on the road is de manier waarop ik stacks bouw
Maar ik ben weer back now, meisje schud je ass now
Constant on the road is de manier waarop ik stacks bouw
Baby gooi je dough, omhoog
Baby gooi je dough, omhoog

Omhoog
Omhoog

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?