Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kraantje Pappie

Lil Craney

 

Lil Craney

(album: DADDY - 2018)


"Hé, little Craney hoe gaat het nu?
'K keb je al een poos niet gezien in de stad, mijn jong!"
En opeens is het: "hoe gaan de zaken nu?
Ik heb je gezegd je bent de trots van de stad, mijn jong"

Little Crane is terug
Iets meer balling
Iets meer pimping
Iets meer Daddy
Iets meer Louis
Iets meer Roley
Iets meer Preme
En iets meer Merrie
Crane is terug
Fiddox is nog steeds niet ready
Dus zeg Koennie van de Shooters
Ik wil Champies voor m'n family
Zeg de Stad van ik ben terug
Eerst even een pintje in de Pintelier
Jelmer zit nog steeds hier in de Pintelier, maar zeg 'm ik ben terug
Ik ben weer volledig in mijn zone en nog steeds zie ik ze vechten voor mijn troon
En het volk gaat van:

"Hé, little Craney hoe gaat het nu?
'K heb je al een poos niet gezien in de stad mijn jong?"
En opeens is het: "hoe gaan de zaken nu?
"Ik heb je gezegd je bent de trots van de stad mijn jong"

Klopt ik ben weer back now
Broeder pop een fles now
Constant on the road is de manier waarop ik stacks bouw
Maar ik ben weer back now, meisje schud je ass now
Constant on the road is de manier waarop ik stacks bouw
Baby gooi je dough, omhoog
Baby gooi je dough, omhoog

Little Crane is terug
Baby girl laat hem nu zien hoe ver je bukt
En laat hem weten wanneer jij de homegrown plukt
En draai hem vlug, want ik ben terug
Op de guap, net naar de stad en langs Mofongo voor een happer
Boze rapper, doe niet dapper, zeg je schatje ik ben terug
Buslijn nummer 6 brengt me d'r uit
En in Beijum stappen Saar en ik eruit
Zeg Alisa, ik ben terug
Ik ben weer volledig in m'n zone
En nog steeds zie ik ze vechten voor m'n troon
En het volk gaat van:

"Hé, little Craney hoe gaat het nu
'K Heb je al een poos niet gezien in de stad mijn jong?"
En opeens is het: "hoe gaan de zaken nu?
Ik heb je gezegd je bent de trots van de stad, mijn jong"

Klopt ik ben weer back now
Broeder pop een fles now
Constant on the road is de manier waarop ik stacks bouw
Maar ik ben weer back now, meisje schud je ass now
Constant on the road is de manier waarop ik stacks bouw
Baby gooi je dough, omhoog
Baby gooi je dough, omhoog

Omhoog
Omhoog

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?