Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Krisy

Si Tu Marches Seul

 

Si Tu Marches Seul

(album: Black Souag - 2012)


C'est vrai que je porte des lunettes
Même si je me shoote à la Bellevue
Ma vie est animée et pétillante, un peu comme bulle
Ici en Belgique, on est jamais sur du temps
Alors je met un bonnet en hiver, en été, bref tout le temps
Même ta soeur te dit que je suis un beau mâle
Pendant que LeBoy sors un tube toi tu sors un bocal, man!
Let's do it again, one love pour mes négros, but i'm not gay
Comme Mobb Deep, c'est l'enfer sur terre, tu piges négro
J'ai déjà cotoyer le diable comme Cléo et Chico
J'avance pas seul, je suis accompagné des mes acolytes
Je m'en bat glaouis des flics, de la justice, et des ministres
Même eux l'ont dit, la route est longue vers le paradis
Si tu crois pas en mon talent, d'office qu'on est pas ami
Écartez vous, taisez vous, parlez moi en "Voulez vous"
C'est nous les loups qui vous goom, vous partez avec des coups

La route est longue vers le paradis, oh!
Ici c'est l'enfer si tu tournes le dos
Marche seul, et tu peux tomber
Pour aller vers le haut, mieux vaut avoir des pains-co

La route est longue vers le paradis, oh!
Ici c'est l'enfer si tu tournes le dos
Marche seul, et tu peux tomber
Pour aller vers le haut, mieux vaut avoir des pains-co

Je navigue sur mon paquebot, long fleuve tranquille
Pour moi et mes négros, quand j'arrive toi tu cours yo
Armada de rimes quand je rentre dans la cabine
J'ai souvent du fil à retorde car j'aime les gros strings
De nos jours à Bruxelles, tout le monde veut rapper
J'irai au bout de mes rêves, même s'il faut les écraser
Laissez passer, agacé, je viens smasher comme Agassi
Je suis assez rester dans l'ombre, comme la tettine à Maggie
Je viens vous faire chanter comme Nagui, et j'fais de la magie
Tu bouges la tête sans savoir, mais t'inquiètes pour moi c'est facile
La mixture c'est kick, basse et snare
Je fais pas de comédie hors-catégorie, Brock Lesnar

La route est longue vers le paradis, oh!
Ici c'est l'enfer si tu tournes le dos
Marche seul, et tu peux tomber
Pour aller vers le haut, mieux vaut avoir des pains-co

La route est longue vers le paradis, oh!
Ici c'est l'enfer si tu tournes le dos
Marche seul, et tu peux tomber
Pour aller vers le haut, mieux vaut avoir des pains-co

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?