Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
LE SSERAFIM

Jewelry (ジュエリー)

 

Jewelry (ジュエリー)


[Romanized:]

Mondai bakka siren
Kimarigoto nante taitei
Mikansei de fuantei
Nani o mi teru? Nani o erabu? (Ah)

Fushigina koto bakari
Furuete iru no? Nanika ni
Kono sekai wa crazy
Nazo ga toketa mitai

Stunning beauty
Yamanai rainy
Watashi o kagayaka seru
Jewlery
Stunning beauty
Higeki sura ima ni kirameki
Furu yōna hoshi mo
Mau watashi o terasu, light

Ayy, ayy, do-re-mi-fa-sol, de noru
Stepwa marude kyōkasho no
Odorimashou yo
Arinomama no sugata de kono hibi o
Yosō dani shinai kata ni aru mitai
Nido mo nai konosaki no vision
Matedokurasedo ja kawaranaikara
Fumidashite susume

Hashiru tabi kiru kaze ni
Kanade rareru kon'ya wa party
Nemurenai
Yakeni kyō no machi wa kirameki

Stunning beauty
Yamanai rainy
Watashi o kagayaka seru
Jewlery
Stunning beauty
Higeki sura ima ni kirameki
Furu yōna hoshi mo
Mau watashi o terasu, light (ashita o matte iru)
Twilight tsukiakari mo
Watashi no mono

Ha, la-la-la, la-la
Ha, la-la-la, la-la

[Japanese:]

問題ばっか siren
決まり事 なんて大抵
未完成で不安定
何を見てる? 何を選ぶ? (Ah)

不思議なことばかり
震えているの? 何かに
この世界は crazy
謎が解けたみたい

Stunning beauty
止まない rainy
私を輝かせる
Jewlery
Stunning beauty
悲劇すら今に 煌めき
降るような 星も
舞う 私を照らす, light

Ayy, ayy, do-re-mi-fa-sol, で乗る
Stepはまるで 教科書のよう
踊りましょうよ
ありのままの姿で この日々を
予想だに しない方に あるみたい
二度も無い この先の vision
待てど暮らせどじゃ 変わらないから
踏み出して 進め

走る度 切る風に
奏でられる今夜は party
眠れない
やけに今日の街は 煌めき

Stunning beauty
止まない rainy
私を輝かせる
Jewlery
Stunning beauty
悲劇すら今に 煌めき
降るような 星も
舞う 私を照らす, light (明日を待っている)
Twilight 月明かりも
私のもの

Ha, la-la-la, la-la
Ha, la-la-la, la-la

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?