Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Linda Ronstadt

La Barca De Guaymas

 

La Barca De Guaymas

(album: Canciones De Mi Padre - 1987)


[Spanish:]

Al golpe del remo se agitan las olas ligera la barca
Al ruido del agua se ahonda mi pena solloza mi alma
Por tantos pesares, mi amor angustiado llorando te llama
Y te hallas muy lejos... y sola muy sola
Se encuentra mi alma

Alegre viajero que tornas al puerto de tierras lejanas
Que extrano piloto condujo tu barca sin vela y sin ancla
De que region vienes, que has hecho pedazos
Tus velas tan blancas y fuiste cantando
Y vuelves trayendo, la muerte en el alma

Yo soy el marino que alegre de Guaymas, salio una manana
Llevando en mi barca como ave piloto
Mi dulce esperanza por mares ignotos
Mis santos anhelos hundio la borrasca
Por eso estan rotas mis penas
Y traigo la muerte en el alma
Te fuiste cantando y hoy vuelves trayendo
La muerte en el alma

[English translation: The Boat From Guaymas]

At the stroke of the oar the waves are agitated
Light is the boat
At the noise of the water my sorrow gets deeper
And my soul is sobbing

Because of so many troubles
My anguished love cries out to you
You are very far away
And my soul finds itself alone, all alone

Tired traveler who returns to the port from faraway lands
What strange pilot sailed your boat
Without a sail, without an anchor
From where do you come, that you have torn to pieces
Your sails so white, you left singing
And today you return, bringing death in your soul

I am the sailor who happily from Guaymas, left one morning
Carrying in my boat, like a guiding bird
My sweet hope through unknown seas
The storm overwhelmed my sacred yearnings
That's why my efforts are broken
And I bring death in the soul

You left singing
And today you return
Bringing death in your soul

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?