Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Loudness

Die Of Hunger

 

Die Of Hunger

(album: Jealousy - 1988)


[Romanized:]

Obitadashi ueta kodomo no
Megahikaru
Yatsure kitta teashi wa
Shikabane to kashi

Never ever who's in anger
Never ever die of hunger

See red
Death knell
See red
Die of hunger
See red
Death knell
See red
Die of hunger

Dare ka karera no yasuragu hibi o
Ataerudarou
Kazoekirenu kareta inochi o
Sukuerudarou

Never ever who's in anger
Never ever die of hunger

See red
Death knell
See red
Die of hunger
See red
Death knell
See red
Die of hunger

Tadayou umi no namima ni
Mihatenuyume o oi
Owa rete ubawareta
Tsumi naki hito no inochi
haya ima mo nokosa reta
Ah-ah yūki mo namida mo egao mo
Ushinawareta

See red
Death knell
See red
Die of hunger
See red
Death knell
See red
Die of hunger

[Japanese:]

おびただし飢えた子供の
目が光る
やつれきった手足はもう
屍と化し

Never ever who's in anger
Never ever die of hunger

See red
Death knell
See red
Die of hunger
See red
Death knell
See red
Die of hunger

誰か彼らの安らぐ日々を
与えるだろう
数え切れぬ枯れた命を
救えるだろう

Never ever who's in anger
Never ever die of hunger

See red
Death knell
See red
Die of hunger
See red
Death knell
See red
Die of hunger

漂う海の波間に
見果てぬ夢を追い
追われて奪われた
罪なき人の命
もうはや今も残された
Ah-ah 勇気も涙も笑顔も
失われた

See red
Death knell
See red
Die of hunger
See red
Death knell
See red
Die of hunger

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?