Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Loudness

Die Of Hunger

 

Die Of Hunger

(álbum: Jealousy - 1988)


[Romanized:]

Obitadashi ueta kodomo no
Megahikaru
Yatsure kitta teashi wa
Shikabane to kashi

Never ever who's in anger
Never ever die of hunger

See red
Death knell
See red
Die of hunger
See red
Death knell
See red
Die of hunger

Dare ka karera no yasuragu hibi o
Ataerudarou
Kazoekirenu kareta inochi o
Sukuerudarou

Never ever who's in anger
Never ever die of hunger

See red
Death knell
See red
Die of hunger
See red
Death knell
See red
Die of hunger

Tadayou umi no namima ni
Mihatenuyume o oi
Owa rete ubawareta
Tsumi naki hito no inochi
haya ima mo nokosa reta
Ah-ah yūki mo namida mo egao mo
Ushinawareta

See red
Death knell
See red
Die of hunger
See red
Death knell
See red
Die of hunger

[Japanese:]

おびただし飢えた子供の
目が光る
やつれきった手足はもう
屍と化し

Never ever who's in anger
Never ever die of hunger

See red
Death knell
See red
Die of hunger
See red
Death knell
See red
Die of hunger

誰か彼らの安らぐ日々を
与えるだろう
数え切れぬ枯れた命を
救えるだろう

Never ever who's in anger
Never ever die of hunger

See red
Death knell
See red
Die of hunger
See red
Death knell
See red
Die of hunger

漂う海の波間に
見果てぬ夢を追い
追われて奪われた
罪なき人の命
もうはや今も残された
Ah-ah 勇気も涙も笑顔も
失われた

See red
Death knell
See red
Die of hunger
See red
Death knell
See red
Die of hunger

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?