Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michael W. Smith

Seed To Sow

 

Seed To Sow

(álbum: Go West Young Man - 1990)


[Chorus in Lugandan]
Kimu nkimaanyi
Buli muntu alina ensiigo
Omutima gwo gukulung 'aamye
Buli muntu alina ensiigo

Some people quietly reveal
In the manner of the meek
Some people shout the way they feel
To a radical degree
Some people sing it to express
While others hear another call
Some people speak with subtleness
Some don't rely on words at all
But let me tell you 'bout...

[Chorus]
One thing I know
Everybody's got a seed to sow
Let your heart of hearts
Take you down the road
Everybody's got a seed to sow

We all are pieces of the whole
With different feelings to evoke
Giving distinction to the role
Different players-different strokes
But let me tell you 'bout...

[Chorus]

Some people walk
Some people race
Some people vary in their pace
But God can use what you can give
Within the mystery of His ways
Don't underestimate...

[Chorus]

Kimu nkimaanyi
Buli muntu alina ensiigo
Omutima gwo
Gukulung 'aamye
Buli muntu alina ensiigo

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?