Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mott The Hoople

Crash Street Kidds

 

Crash Street Kidds

(álbum: The Hoople - 1974)


See my thoughts and see my scars see my clothes I dress to kill
See my blood and see my gun.

The Crash Street Kidds are coming to get ya
(Better run, better run, better run)
The Crash Street Kidds are coming to get ya
(You'll get done, you'll get done, you'll get done)

Heed my faults and heed my curse heed my frustration you just
Don't know
A new town nothing send for the hearse.

The Crash Street Kidds are coming to get ya
(Better run, better run, better run)
The Crash Street Kidds are coming to get ya
(Just for fun, just for fun, just for fun)

Pull down the wires, set you on fire I'm getting too tired to resist,
We'll torture your flats, you keep us like rats then you
Tell 'em we're brats and the press twist our fist get me out of this
Mist.

Hear me swear hear every word I ain't just a number
I wanna be heard The TV announcer he talks to the scum

The Crash Street Kidds are coming to get ya
(Better run, better run, better run)
The Crash Street Kidds are coming to get ya
(Prick your thumb, prick your thumb, prick your thumb)

I ain't been solved, I'm uninvolved I've been annulled
And I can't seem to prove it.
You're so pure you know the cures just keep us poor
The juvenile delinquent bit

The Crash Street Kidds are coming to get ya
(Better run, better run, better run)
The Crash Street Kidds are coming to get ya
(One's your son, one's your son, one's your son)
The Crash Street Kidds are coming to get ya
(Better hide, better hide, better hide)
The Crash Street Kidds are coming to get ya
(Take a ride, take a ride, take a ride)
The Crash Street Kidds are coming to get ya
(You're too late, you're too late, you're too late)
The Crash Street Kidds are coming to get ya
(Where's your mates? Where's your mates? Where's your mates?)
The Crash Street Kidds are coming to get ya
(You're exposed, you're exposed, you're exposed)
The Crash Street Kidds are coming to get ya
(Now you're closed, now you're closed, now you're closed)
The Crash Street Kidds are coming to get ya

Now you're dead, now you're dead, now you're dead
Now you're dead, now you're dead, now you're dead
Now you're dead, now you're dead, now you're dead
Now you're dead, now you're dead, now you're dead
Now you're dead, now you're dead, now you're dead
Now you're dead, now you're dead, now you're dead
Now you're dead, now you're dead, now you're dead
AHHHH!!

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?