Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Naps

Rappelle-toi

 

Rappelle-toi

(álbum: On Est Fait Pour Ça - 2019)


[Naps:]
Khapta, j'fais Marseille-Paname, y a vingt mille dans la banane
Moula violette d'Amsterdam, en showcase à Rotterdam
Elle était pour le buzz, j'suis à Phucket avec Heuss
Au Chivas, j'oublie la hess, blunt à la vanille, j'fume ma kush
On peut s'arranger tekass, c'est toi qui m'a dit "ma kanch"
En attendant, le temps, il passe, faut qu'j'enregistre à Marrakech

Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Oh mi amore

[Heuss L'Enfoiré:]
J'me prends pas pour un autre (nan), la nuit, j'écris sous khapta (ouais)
Ils veulent te mettre les menottes ou bien te voir avec ton paquetage (skch, skch)
J'me prends pas pour un autre, j'suis en claquettes, short à Pattaya (ouais)
Hôtel Regency Hyatt (ouais), on a grandi dans l'3yat
C'est la mafia tah Napoli, c'est l'43 Marroqui
Tout le hazi a pris feu, le tartin est garanti
Nourri, ça part de repli, ça revient pour tout péter
On t'laissera jamais tout compter mais tu peux dealer, guetter
Ok, c'est la grosse moula, attends, j'rallume un zoula
Tu t'es trompé ce coup-là, j'ai des contacts au goulag
J'récupère le que-sa, toute façon, j'ai que ça
Deux-trois verres de cke-Ja et l'Marroqui 43

[Naps:]
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Oh mi amore

Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros
[Heuss L'Enfoiré:]
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore

[Naps:]
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Oh mi amore

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?