Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Noizy

Lozonjare

 

Lozonjare


Si me ja bo amané
Me ty moj lozonjare
Ton' ditën ndodhesh pare
Ma hoqe mendjen fare
Halli i madh m'ka zoné
Me ty moj lozonjare
Si me ja bo amané
Ma hoqe mëndjen fare

T'u fol me vete, m'a ke nxi jetën
kur na jena bashkë, nuk ka mo shpi, veç jashtë
E ti përfiton se t'dua
Lojra mos bëj' me mua
S'ke faj ti, faj kam unë t'kam lazdru

Çanta plotë, syri ty veç t'qesh
Nesër qan, thu "S'kam çfarë vesh"
Nga Milano Amsterdam
Ty as banka dot nuk mban'
Çanta plotë, syri ty veç t'qesh
Nesër qan, thu "S'kam çfarë vesh"
Nga Milano Amsterdam
Ty as banka dot nuk mban'

Si me ja bo amané
Me ty moj lozonjare
Ton' ditën ndodhesh pare
Ma hoqe mendjen fare
Halli i madh m'ka zoné
Me ty moj lozonjare
Si me ja bo amané
Ma hoqe mëndjen fare (Noizy)

Ajo po don cash, ajo po don muzik' (Woo)
Do me shku n'pushime dy-tre herë n'vit
Ajo po don shopping Itali
Unë e kam shkopin me bo magji (Haha)
Zemër hajde knej, çka t'dush bo
Do t'i jap gjitha, ça ti kërko
Veç zemër po t'lutna, mos u lazdro
Se unë t'a myll çezmën, a kupto'?
E ty Tini, t'a kam thon' prej fillimi
Me dashninë mos u merr se, merret Zini
Kam prralla si Nastradini (haha)
E boj me qesh si Charlie Chaplin-I
Çdo nat e zhveshi si levore
E hypi sipër meje dhe shkrihet si akullore, haha
Sa e bukur lulebore, a m'don me verte'
A thjesht je një aktore?

Si me ja bo amané
Me ty moj lozonjare
Ton' ditën ndodhesh pare
Ma hoqe mendjen fare
Halli i madh m'ka zoné
Me ty moj lozonjare
Si me ja bo amané
Ma hoqe mëndjen fare

Çanta plotë, syri ty veç t'qesh
Nesër qan, thu "S'kam çfarë vesh"
Nga Milano Amsterdam
Ty as banka dot nuk mban'
Çanta plotë, syri ty veç t'qesh
Nesër qan, thu "S'kam çfarë vesh"
Nga Milano Amsterdam
Ty as banka dot nuk mban'

Si me ja bo amané
Me ty moj lozonjare
Ton' ditën ndodhesh pare
Ma hoqe mendjen fare
Halli i madh m'ka zoné
Me ty moj lozonjare
Si me ja bo amané
Ma hoqe mëndjen fare

E ty Tini, t'a kam thon' prej fillimi
Me dashninë mos u merr se, merret Zini

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?