Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Tom Paxton

We Didn't Know

 

We Didn't Know

(álbum: Ain't That News! - 1965)


“We didn't know,” said the Burgomeister
“About the camps on the edge of town
It was Hitler and his crew
That tore the German nation down
We saw the cattle cars it's true
And maybe they carried a Jew or two
They woke us up as they rattled through
But what did you expect me to do”
“We didn't know at all
We didn't see a thing
You can't hold us to blame
What could we do
It was a terrible shame
But we can't bear the blame
Oh no, not us, we didn't know”
“We didn't know,” said the congregation
Singing a hymn in their church of white
“The press was full of lies about us
Preacher told us we were right
The outside agitators came
They burned some churches and put the blame
On decent southern people's name
To set our coloured people aflame
And maybe some of our boys got hot
And a couple of niggers and reds got shot
They should have stayed where they belong
And preacher would've told us if we'd done wrong”
We didn't know at all
We didn't see a thing
You can't hold us to blame
What could we do
It was a terrible shame
But we can't bear the blame
Oh no, not us, we didn't know
“We didn't know,” said the puzzled voter
Watching the President on TV
“I guess we've got to drop those bombs
If we're gonna keep South Asia free
The President's such a peaceful man
I guess he's got some kind of plan
They say we're torturing prisoners of war
But I don't believe that stuff no more
Torturing prisoners is a communist game
And you can bet they're doing the same
I wish this war was over and through
But what do you expect me to do”
We didn't know at all
We didn't see a thing
You can't hold us to blame
What could we do
It was a terrible shame
But we can't bear the blame
Oh no, not us, we didn't know

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?