Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pete Townshend

Now And Then

 

Now And Then

(álbum: Psychoderelict - 1993)


Now and then you see a soul and you fall in love
You can't do a thing about it
Now and then you see a soul and you fall in love
You can't do a thing about it
Now and then you see a soul and you fall in love
You can't do a thing about it
Now and then you see a soul and you fall in love
You can't do a thing about it

In you, I saw someone that I recognized
Had no idea what was in your mind
I met your eyes and I was hypnotized
I let our lives become entwined

Now and then you see a soul and you fall in love
You can't do a thing about it
Now and then you see a soul and you fall in love
You can't do a thing about it

I feel so badly, darling, all the time
I have tortured you so long
But I am helpless in this pantomime
I am aware that I was wrong

Now and then you see a soul and you fall in love
You can't do a thing about it
(Can't do a thing about it)
Now and then you see a soul and you fall in love
You can't do a thing about it
(Can't do a thing about it)
Now and then you see a soul and you fall in love
You can't do a thing about it
(You can't do a thing about it)
Now and then you see a soul and you fall in love
You can't do a thing about it
You can't do a thing about it

For though you knew that I was twice your age
To make you laugh seemed youth enough
I thought we'd love and then you'd turn the page
I'd have to suffer your rebuff

And it was me who had the most to gain
Despite the fact that I now have lost
The only love that ever caused me pain
I feel like a double head was tossed

Now and then you see a soul and you fall in love
Now and then you see a soul and you fall in love
Now and then you see a soul and you fall in love

Now and then you see a soul and you fall in love
You can't do a thing about it
(You can't do a thing about it)
Now and then you see a soul and you fall in love
You can't do a thing about it
(Can't do a thing about it, no no no)
Now and then you see a soul and you fall in love
You can't do a thing about it
(Can't do a thing about it)

[Ruth:]
Rastus? It's Ruth. Uh, I've got something to show you. Look, it's a bit complicated.
I've got Ray where I want him now, I'm gonna act, I'm gonna act soon.
This is gonna be big, so you better be ready, okay?
Um, but before I do anything else, we need to talk about my commission.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?