Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Real McKenzies

Kings O' Glassgow

 

Kings O' Glassgow

(álbum: Clash Of The Tartans - 2000)


McTavish worked the factory a common working lad
Not much to look forward to 'cept drink and being bad
He'd show up at the bar and spend his money on the booze
Spend the night complaining, to the barman he'd be rude

He'd brag loudly at the bar 'bout the time he'd got the crabs
Or the strike down at the docks when he beat up all the scabs
The barman said yo laddie you keep the language clean
He smiled and said pissh off and threw up in the soup tureen

What's the matter it's dear olde Glasgee's going round and round
Saturday night, Sunday morning
The King O Glasgee Town

One day in the Queen came 'to town, he went to the parade
Shtill pisht from the night before he spied her motorcade
As her car went past he made a gesture very divide
He lifted his kilt and showed his ass as dirty as the Clyde

He staggered home that night
His kilt was dripping piss
He stopped te boch on a minister's frock
And he raised his drunken fist

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?