Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Renaud

Nos Vieux

 

Nos Vieux

(álbum: Rouge Sang - 2006)


Ils vivent au bord d'la banlieue
Un petit coin silencieux
On y va qu'un dimanche sur deux
Obligés un peu

Des fleurs parfois ca peut
Ensoleiller les lieux
Et pour le père, un p'tit condrieu
Est ce qu'y seront heureux?

Le regard toujours malicieux
Le geste gracieux
Grande ame, gentil monsieur
Vivent à petit feu

Et si l'amour c'est de l'hebreu
O surement pas pour eux
Entre frangins, franginnes c est affectueux
On les appelle "nos vieux"

La mère à les cheveux
Entre le gris, le bleu
Le ciel du Nord nous dit quand il pleut
Au fond de ses yeux

C'est un vrai cordon bleu
Ses pates ses omelettes aux oeufs
Je les mangerai comme un bien-heureux
Sur la tete d'un pouyeux

Le regard parfois ombrageux
Inquiet, soucieux
Le petit bonhomme nous emeut
Par son esprit fascesieux

Au moment pourtant des adieux
Le coeur est douloureux
Plein d'amour pour ces gens si precieux
Qu'on appelle nos vieux

Il m'arrive meme quand je suis loin d'eux
De prier le bon dieu
Ce grand mystere planqué dans les cieux
Des gens malheureux

Pour qu'y offre à ses amoureux
L'eternité ou mieux
Et qui benit sur ces etres merveilleux
Qu on appelle nos vieux

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?