Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sido

Dachboden Skit

 

Dachboden Skit

(álbum: Das Goldene Album - 2016)


"Hallo!"
"Hallo!"
"Ja, sag ..."
"Kannst du uns die Tür auf machen?"
"Ja, aber, warum denn?"
"Ich muss einfach nur einwerfen."
"Ja, was woll'n 's denn einwerfen?
Hallo?
Wat willst'n einwerfen?"
"Einladungen."
"Aber für was denn?"
"Für den Neujahrsempfang am Verkehrsministerium."
"Ähh, sag ma', kommst du überhaupt noch klar mit dei'm Leben?
Hallo?"
"Hallo!"
"Ne, ob du überhaupt noch klar kommst mit dei'm Leben?"
"Machst du mir bitte einfach nur die Tür auf?"
"Ne wozu?"
"Ja, damit wir es einwerfen könn'n."
"Wat wollt ihr alle einwerfen? Was denn?"
"Das [Papiers?] Managment."
"Wat für'n Ding?"
"Einladungen für die neuen [?]."
"Ey, nicht, dass ihr mir beim mei'm Dachboden pennen wollt oder so."
"Was?"
"Ne, ihr habt schon jut verstanden."
"Ach so, hehe, okay."
"Ey, ist mein Ernst jetze!"
"Wie bitte?"
"Nicht dass ihr auf mei'm Dachboden pennen wollt."
"Ach so, nein, wollen wir nicht, wir wollen wirklich nur..."
"Ne, es gibt immer so viel Schmarotzer aufm Leben, wisst ihr, wat ick meine?"
"Ach so, ja, ich versteh' Sie!"
"Ja, aber man muss auch ma' 'n bisschen a-auf die Haustüren achten, wisst ihr, wat ick meine?"
"Ja, ich versteh' Sie."
"Ja, jut, ich mach' extra auf für euch, okay?"
"Okay!"
"Tschüss."

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?