Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sleeping At Last

Pacific Blues

 

Pacific Blues

(álbum: Yearbook - May - 2011)


If I could rearrange my words,
I'd say what I mean.
If I could learn to count the cards,
I'd risk everything.
Imagine how brave I'd be
If I knew I'd be safe.
If I could only know the end,
I'd be a prodigy of faith.

If I had a treasure map, oh the answers I'd find.
I'd dust off the artifacts 'til I made 'em all shine.

Everything I know is borrowed, broken or blind,
And what I've seen of beautiful feels merely implied.
Is it the treatment of symptoms or a touch of divine?
I guess the truth is that the truth is of complex design.

How I ache to know.

God knows that I know we're little boats in the great big sea.
Setting sail after sail in the hopes of finding a breeze.

Every compass I have followed I've trusted and denied.
So it goes with an ever-changing definition of right.
Is it the treatment of symptoms or a touch of divine?
I guess the truth is that the truth is of complex design.

If ignorance is bliss, then I guess I'm in heaven.
But this hesitant kiss sends me back to the grasp of the sea.

Setting sail after sail in the hopes of finding a breeze.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?