Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sleeping At Last

Page 28

 

Page 28

(álbum: Yearbook - August - 2011)


Have you read the script?
Could you picture it?
... is it worth the risk?

Everything I love
Is on the line,
On these neon signs.

But I need to know when you looked away,
Was it something that I said? was it something that I said?
Well okay, okay, I need you more than I did before.
Now that the concrete is nearly set.

Here in the second act I'm living in repair.
Strange how the heart adapts when its pieces disappear.
And there, on page 28, I'm so tired of drying glue,
I begin my grand attempt at building something new.

Though I tend to write
The epiphany more immediately,
I guess I'm trusting that there's such a thing
As elegance in dissonance.

God, I'm skeptical of pulling scenes.
Was it something that I said? was it something that I did?
Please don't get me wrong I still need your help
As history repeats itself

Here in the aftermath, I'm pulling at the seams.
Strange how the heart adapts in the absence of routine.
And there, on page 29, I find “new” and make it mine.
But I can't help casting shadows on all I leave behind.

Maybe I could afford to change a bit...
Even let go of the reigns?
Every torn out page was worth the risk
Now that the stakes have been raised.

So here in the final draft, I've given all I have.
Strange how the heart expands in the absence of a plan.
There's nothing left on the page, but I'm okay with that,
For I found my resolution
Was designed for stronger hands.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?