Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Stranglers

Vladimir And The Beast (2001 Bonus Track)

 

Vladimir And The Beast (2001 Bonus Track)

(álbum: Aural Sculpture - 1984)


Thank you, my fatherland
For helping me to be totally reintegrated and normalised
Only in the world's greatest socialist democracy could one hope to be forgiven for losing temporary sight
of the aims and goals of the of the Marxist/Leninist revolution

Two years it took me to be cured of my illness
Being still a relatively young and fit man
I was still in search of fulfilment
The memory of Olger, Sergey and my two children
Motivated me to seek an occupation
That would both repay my debt to my great party
And obviously help the way to international socialism
I was still unable to resume my lectureship at the sub-nucleonic particle physics
And therefore volunteered to help our Afghan comrades
In their great struggle for liberation
I was readily accepted
Into a motorized maintenance unit

It was not long before I realised that our support
For the liberation struggle of our comrades in Afghanistan
Was not viewed at all together unanimously by the local population
In fact, we were not allowed outside of the barracks unless we were in large armoured groups

During our brief stay in Afghanistan
We had discovered some of the very few pleasures open to visitors to this desolate place
A local concoction called "hashish" was being increasingly used by our troops
And many of the helicopter gunship and tank crews, moreover
Would smoke large chillums and joints before embarking on missions around the mountains, surrounding Kabul

Every week comrades who had fallen into the hands of the rebels
would be found in various states of dismemberment around the camp
Those unlucky enough to be still alive
Were sent from rehabilitation
to the German democratic republics
Since this would prevent any undue alarm by our loved ones back home
The wisdom of this policy is evidence of our leaders' great care for their people

Apart from hashish there was not much to divert or endure the cold mountain nights
And increasingly there were signs of the troops acquiring the illness of which I had previously been cured
And therefore, my attention was focused more on looking at the few animals that were kept within the military compound.
As is often the case between human beings and animals
A close bond of affection can develop
And I became increasingly close to a camel I named Dimitri
Ah, dear Dimitri

No one can really understand the relationship between a man and his camel
As was the case with the army doctors and my superiors
Who sent me to convalesce in the German Democratic Republic.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?