Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Teyana Taylor

Wyclef's Interlude

 

Wyclef's Interlude

(álbum: The Misunderstanding Of Teyana Taylor - 2012)


[Wyclef Jean:]
TT, what's up? It's your boy, Wyclef Jean
I'm giving you this call, all the way out in the islands, checking up on you
I gotta tell you, the mixtape is very, very crazy
I just wanted to call you—I gotta tell you things to look out for, you know what I mean, 'cause I came in the game I was like 14, 15 years old when I came in the game
I couldn't even speak English, you know what I mean?
I came from Haiti coming to America, like that Eddie Murphy story Coming to America, real talk, that was my story
One of the things I remember them telling me, you [?] people, you ain't never gonna make it
So if someone has time to concentrate on you 24 hours, hating on you, telling you ain't gonna be successful, telling you you different, telling you you ain't gon' go nowhere, that's when you know you have a shot to get to the top
So what you do is you take all that hate, all that aggression, all that hate, and you turn it into some good music, you know what I mean, and you bound for nothing but success, you know what I mean?
But when you get up there, invest that money right, don't blow it, you know what I mean
Buy some buildings, you know what I mean?
Occupy some buildings, you know what I mean?
Get your neighborhood back, put some people to work
It's your boy Wyclef, you know what it is, words of wisdom
TT, love you
And you are sexy as fuck! I'm out

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?