Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
They Might Be Giants

Protagonist

 

Protagonist

(álbum: Join Us - 2011)


She stole my daydreams
She stole my air guitar

(Exterior. Man on lawn, alone at dawn.)

Packed the typewriter
And drove off in her car

(A battered automobile drives past state line sign.)

And now I know that I'll rue the day
I let her get away

I need a haircut
I've got myself to blame

(A gloved hand spins a combination dial quickly opening a large wall safe.)

He wasn't so fine
To my beginner's mind

(Motel. The other man, severe, refined.)

But with that big talk
I should have seen the signs

(Woman enters and they embrace. He packs duct tape, rope.)

And right on her he was fixing his aim
He pushed me out of frame

I need new head shots
I've got myself to blame

(She spins her ring to hide the diamond in her hand and drops a gun into a small beaded purse.)

Know the diff between a script and a spec
It's a test, just the stage directions left
And no camera angles to use, mm-hmm

A novice script may seem strange in this format
But like any other business
It's a standard that the writer gets used to, aw-huh

My scenes are cut out
I'm just on speaker phone

For exposition
I'm out here on my own

And as the night falls on this sleepy town
The iris closes down

I missed my close-up
I've got myself to blame
I've got myself to blame
I've got myself to blame

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?