Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Turisas

The Bosphorus Freezes Over

 

The Bosphorus Freezes Over

(álbum: Stand Up And Fight - 2011)


So there it was, the thing we dread the most. Time had caught up with us. The thread ended
I felt betrayed and disappointed. Was that really it?
And looking down at myself lying on the ground of Piraeus harbour
Snowflakes falling down on me... The night the Bosphorus froze

Viimeistä virttään kirjoittaa
Harva meistä saa
Muistoihin jää
Laulumme tää
Päättyy ikävään

Kaiussa vuosisatojen
Haaveissa kuolleiden
Kohtaavat päät
Tähdissä näät nyt sen
Ikuisuuden

We watch the sand trickle, anxious about its steady flow
But what we really fail to see is, that any minute, the glass might just burst into pieces
You see, it's not about what you take with you, it's about what you leave behind
And there, on the side of a lion, this story found its end

Viimeistä virttään kirjoittaa
Harva meistä saa
Muistoihin jää
Laulumme tää
Päättyy ikävään

Kaiussa vuosisatojen
Haaveissa kuolleiden
Kohtaavat päät
Tähdissä näät nyt sen
Ikuisuuden

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?