Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Wire

I Should Have Known Better

 

I Should Have Known Better

(álbum: 154 - 1979)


In an act of contrition
I lay down by your side
It's not your place to comment
On my state of distress
For this is for real
I've tears in my eyes
Am I laughing or crying?
I suggest I'm not lying

I haven't found a measure yet to
Calibrate my displeasure yet so

To ignore my warning
Could be your folly
The judgement is harsh
I offer no plea

Valuing the vengeance which you treasure
I've redefined the meaning of vendetta

The procession's disordered
You protect your possessions
In light of your actions
I question your love

May I make an observation?
Your bite is worse than my aggression

I should have known better
I should have known better
Than to become a target
Albeit a target which moves

No offer of terms or concessions
For statements or confessions
You don't feel warm, I pass close by

You shiver, I whisper
Excuse me, what's your problem?
Oh, I see

I should have known better
I should have known better
You should have known
I should have known better
I should have known better
I should have known better
I should have known
I should have known
I should have known better
I should have known

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?