Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bette Midler

Storybook Children

 

Storybook Children

(álbum: Broken Blossom - 1977)


Daybreak.
How can I ever leave this place beside you?
You were the only one I ever cried to.
The night is through.

Now it's heartache.
I got to get home before he sees it's daybreak.
Light from the sky is shining through the curtain lace.
I never really meant to stay.

And now it's daybreak.
We were just sitting and talking.
Oh, who would have thought we'd be spending the night
dreading the light of daybreak?

How can I leave this place beside you?
How can I leave you, baby, leave you?
I don't want to go.

And now it's daybreak.
We were like storybook children.
Hey, but, like all good fairytales, this one must end.
Here is the end. It's daybreak.

How can I ever leave this place beside you?
You were the only one I ever cried to.
The night is through.

Lord knows it's daybreak.
And it feels like heartbreak.
I don't want to leave you,
I don't want to leave you, I need you!
Looks like it's daybreak,
but it feels like it's heartache.
I don't want to leave you,
don't make me leave you, I need you!
Daybreak.
Sunlight shining through the lace.
I need you.
Sun is smiling on your face.
I need you.
Don't make me leave you!
Lord! . . .

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?