Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Brook Benton

Blues In The Night

 

Blues In The Night

(álbum: There Goes That Song Again - 1962)


My mama done tol' me, when I was in knee-pants
My mama done tol' me, "Son, a woman'll sweet talk and give ya the big eye, but when the sweet talkin's done
A woman's a two-face, a worrisome thing who'll leave ya to sing the blues in the night"

Now the rain's a-falling, hear the train a-callin, "Whooee!" (My mama done tol' me)
Hear that lonesome whistle blowing 'cross the trestle, "Whooee!" (My mama done tol' me)
A-whooee-dah-whooee o' clickety-clack's, a-echoing back the blues in the night

From Natchez to Mobile, from Memphis to St Joe, wherever the four winds blow
I've been in some big towns and I heard me some big talk, but there is one thing I know
A woman's a two-face, a worrisome thing who'll leave ya to sing the blues in the night

Now the rain's a-falling, hear the train a-callin, "Whooee!" (My mama done tol' me)
Hear that lonesome whistle blowing 'cross the trestle, "Whooee!" (My mama done tol' me)
A-whooee-dah-whooee o' clickety-clack's, a-echoing back the blues in the night

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?