Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Brownsville Station

Ostritch

 

Ostritch

(álbum: School Punks - 1974)


Just like an ostrich got your head in the sand
You don't even know what's going on with your man
You figure you're happy yet right where you are
But I'm warning you, girl, don't you bend open too far

Ostrich! you got your head in the sand
Ostrich! what's going on with your man
Ostrich! I am warning you, my friend
That you just might get it in the end
Yeah, you just might get it in the end

You bought friends out all over town
You're sitting home with your head in the ground
You just got to know what's going on
You got to realize she's been doing you wrong

Ostrich! you got your head in the sand
Ostrich! what's going on with your man
Ostrich! well, I'm warning you, my friend
That you just might get it in the end
Yeah, you just might get it in the end

Your friends all know you've been playing for a fool
You tell 'em crazy when you see 'em in school
The way you're acting is too high class
They're gonna bend over some day get it right in there

Ostrich! you got your head in the sand, baby
Ostrich! what's going on with ye man
Ostrich! well, I'm warning you, my friend
That you just might get it in the end
Yeah, you just might get it in the end
Well, you just might get it in the end
Yeah, you just might get it in the end

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?