Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BZN

Subject Of My Rhyme

 

Subject Of My Rhyme

(álbum: Visions - 1987)


Well, late last night here in my lonely room
I wrote some lines to brighten up the gloom
Then I met you right in the second line
The brainchild of my mind

Subject of my rhyme
(Subject of my rhyme)
Favourite waste of time
Turn the key to unlock my door
(Key to unlock my door)
You're the one I've been waiting for

The second scene was on a bench with you
A casual chat and simply tea for two
Your little red roses set my heart on fire
I read it between the line

Subject of my rhyme
(Subject of my rhyme)
Favourite waste of time
Turn the key to unlock my door
(Key to unlock my door)
You're the one I've been waiting for

The words I wrote; the rhymes that I combined
You're so hard to find, but still on my mind

You took me home and put a spell on me
With fancy eyes, almost reality
Speaking words of love so tenderly
Brainchild of my mind

Subject of my rhyme
(Subject of my rhyme)
Favourite waste of time
Turn the key to unlock my door
(Key to unlock my door)
You're the one I've been waiting for

Subject of my rhyme
(Subject of my rhyme)
Favourite waste of time
Turn the key to unlock my door
(Key to unlock my door)
You're the one I've been waiting for

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?