Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cesare Cremonini

La Nuova Stella Di Broadway

 

La Nuova Stella Di Broadway

(álbum: La Teoria Dei Colori - 2012)


Lui era un businessman con una idea in testa
Lei ballerina di jazz
Leggeva William Blake vicino a una finestra
Lui beveva caffè
Guardando quelle gambe muoversi pensò
una stella"
Pensava a Fred Astaire
E chi non ha mai visto nascere una dea
E chi non ha mai visto nascere una dea
Non lo sa che cos'è la felicità

Lui garofano rosso e parole, una vecchia cabriolet
Lei vestita come la Rogers
Fulmini e saette lassù nel cielo blu
Il loro nome argento fra le stelle

New York! New York!
È una scommessa d'amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di Broadway
New York! New York!
È una scommessa d'amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di

Lui si svegliò senza lei nudo nella tempesta
fuori Union Square
Entrava luce al neon dal vetro di una finestra
L'odore del caffè
Guardando quelle gambe muoversi pensò
una stella"
Pensava Fred Astaire
E chi non ha mai visto nascere una dea
Non lo sa che cos'è la felicità

Lui garofano rosso e parole, una vecchia cabriolet
Lei vestita come la Rogers
Fulmini e saette lassù nel cielo blu
Il loro nome argento fra le stelle

New York! New York!
È una scommessa d'amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di Broadway
New York! New York!
È una scommessa d'amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di

New York! New York!
È una scommessa d'amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di Broadway
New York! New York!
È una scommessa d'amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?