Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christophe Maé

La Fin De L'été

 

La Fin De L'été

(álbum: La Vie D'Artiste - 2019)


Regarde-moi
Pas la peine de pleurer
La fête est terminée, c'est vrai
C'est la fin de l'été

Hey, regarde-moi
Même si c'est beau d'pleurer
C'est juste un blues passager, tu sais
C'est la fin de l'été
(Uno, due, tre)

On reviendra
Ouvrir le ciel
les nuits
Ont du soleil

Adieu Santa Giulia
Non, ne pleure pas, ne pleure pas
Adieu jolis sables sauvages
On reviendra, ouais, on reviendra

Regarde-moi
Pas la peine de pleurer
Fini les crèmes solaires, c'est vrai
C'est la fin de l'été

Hey, regarde-moi
Même si c'est beau d'pleurer
C'est juste la rentrée scolaire, tu sais
C'est la fin de l'été

On reviendra
Coucher la lune
Caipirinha
Allongés dans les dunes

Adieu Santa Giulia
Non, ne pleure pas, ne pleure pas
Adieu jolis sables sauvages
On reviendra, ouais, on reviendra

Et adieu Santa Giulia (Santa Giulia)
Non, ne pleure pas, ne pleure pas
Adieu jolis sables sauvages (Jolis sables sauvages)
On reviendra, ouais, on reviendra

Adieu Santa Giulia
Adieu Santa Giulia
Adieu Santa Giulia
Ne pleure pas
Adieu Santa Giulia
Jolis sables sauvages
On reviendra

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?