Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Corrs

Moorlough Shore

 

Moorlough Shore

(álbum: Home - 2005)


Your hills and dales and flowery vales
That lie near the Moorlough Shore.
Your vines that blow by Borden's grove.
Will I ever see you more

Where the primrose glows
And the violet grows
Where the trout and salmon play.
With my line and hook delight I took
To spend my youthful days.
Last night I went to see my love,
And to hear what she might say.

To see if she'd take pity on me,
Lest I might go away.
She said, "I loved an Irish lad,
And he was my only joy,
And ever since I saw his face
I have loved that soldier boy."

Perhaps your soldier lad is lost
Sailing over the sea of Maine.
Or perhaps he's gone with some other one
You may never see him again.
Well if my Irish lad is lost,
He's the one I do adore,
And seven years I'll wait for him
By the banks of the Moorlough Shore.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?