Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Darlingside

Do You Ever Live?

 

Do You Ever Live?

(álbum: Birds Say - 2015)


Are you
Adrift? Are you
Hands at 10 and 2?
Are you the spinning wheel
As it starts to reel?

Or the tallship on a summer lawn?
The tiller yaws, the ripple moving blade to blade
Makes a figure eight

Only
Only time
Only time will tell if you're the sea itself
Or an echoing shell

Do you ever live?
Do you ever live?
Do you ever live?

Are you
Someone else?
Are you someone else
Or is someone else you?
Oh, what can you do

If you're the only passenger
You've come from where you're coming to, but there may be
An unraveling seam

Wake up
Low-angle sun
Ivy runners have begun
To climb the starboard walls
And they start to call:

Do you ever live?
Do you ever live?
Do you ever live?

Only
Only love
Only love will show us where we have to go

Set off
Into the vale
Make your way into the trail of intersecting shoots
One of which is you

Do you ever live?
Do you ever live?
Do you ever live?
Do you ever live?
Do you ever live?

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?