Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Demis Roussos

Les Nuits d'Emilyne

 

Les Nuits d'Emilyne

(álbum: Ainsi Soit-Il - 1977)


Le soir dans ces draps bleu pâle
Elle se meurt d'ennui
Et ces larmes de cristal
Coulent sans un bruit
On ne l'a pas vu grandir
Ainsi va la vie
Mais à quoi rêve Emilie
Au fond de son lit

Les nuits d'Emilie
On les imagine
Doucement bercées
De contes de fées
Et pourtant je crois
Qu'elle n'en est plus la
Je n'en suis pas sur
Mais je le devine

Elle voit se poser sur elle
Des regards nouveaux
Qui lui disent qu'elle est belle

Sans le moindre mot
Mais à quoi peut on rêver
Quand on a quinze ans
Et que l'on est arriver
Au seuil du printemps les nuits d'Emilie
On les imagine
Doucement bercées
De contes de fées
Et pourtant je crois
Qu'elle n'en est plus
Je n'en suis pas sur
Mais je le devine

Les nuits d'Emilie
Mmmmm...
Ne sont plus bercées
De contes de fées
Quand l'amour viendra
Lui seul changera
En réalité
Les rêves d'Emilie

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?