Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Eddy De Pretto

LOVE'n'TENDRESSE

 

LOVE'n'TENDRESSE

(álbum: CRASH CŒUR - 2023)


C'était l'début des années 20
Le début de la fin sûrement
Toi, tu courais toujours en vain
Ouais tu aimais gagner ton temps
Dans les trop-tard de tes trente ans
Ouais, tu étais déjà sous l'eau
Et tout l'apnée de ton dedans
Semblait te lancer des signaux
Tu changeais d'appartement
Pour une dixième fois peut-être
Tu te lavais dans les fêtes
Entre bureau et tristesse
C'était peut-être ça la vie
T'en étais persuadé aussi
Jusqu'à c'qu'enfin tu découvres
Qu'il existait l'amour

Un peu de love et de tendresse
Finalement, c'est c'qu'il nous reste
Que de l'amour, que de beaux gestes
Pour essuyer le temps qui blesse
Un peu de love et de tendresse
Finalement, c'est c'qu'il nous faut
Que de beaux jours, que de beaux gestes
Pour attraper le temps qui presse

Mhhh
Un peu de love et de tendresse, un peu de love et de tendresse
Un peu de love, un peu de love
Un peu de love et de tendresse
Un peu de love et de tendresse, un peu de love et de tendresse
Un peu de love, un peu de love, un peu de love et de tendresse

Fermé sans sentiments
Tu as tenu longtemps comme ça
A faire des petits bâtons d'sang
Sur les murs de ton célibat
Puis si tu vois, ce que tu rates
Tu n'auras pas mon amour mille fois
Alors que le taf sans relâche
Tu pourras y revenir sans moi

Un peu de love et de tendresse
Finalement, c'est c'qu'il nous reste
Que de l'amour, que de beaux gestes
Pour essuyer le temps qui blesse
Un peu de love et de tendresse
Finalement, c'est c'qu'il nous faut
Que de beaux jours, que de beaux gestes
Pour attraper le temps qui presse

Mhhh
Un peu de love et de tendresse, un peu de love et de tendresse
Un peu de love, un peu de love
Un peu de love et de tendresse
Un peu de love et de tendresse, un peu de love et de tendresse
Un peu de love, un peu de love, un peu de love et de tendresse

Un peu de love et de tendresse, un peu de love et de tendresse
Un peu de love, un peu de loooooove
Un peu de love et de tendresse, un peu de love et de tendresse
Un peu de love, un peu de loooooove
Un peu de love et de tendresse, un peu de love et de tendresse
Un peu de love, un peu de loooooove
Un peu de love et de tendresse, un peu de love et de tendresse
Un peu de love, un peu de love, un peu de love et de tendresse
Un peu de love, un peu de love et de tendresse

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?