Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Don McLean

1967

 

1967

(álbum: Headroom - 1990)


In Nineteen Sixty Seven the draft caught up with me
Me and my pal Joe went off to war
We might find hero's heaven, but we'd keep the country free
We would surely win just like before
Roy Rogers he was on his horse, and Buck Jones drew his gun
We would surely win of course when the battle was all done

Nineteen Sixty Seven I came back alone
They brought Joe back in plastic on the plane
Nineteen Sixty Seven seems so long ago
But I can't forget my friend or ease my pain
His family may forget him, his children may regret him
His wife may find another and go on
His picture may grow faded and the world he knew gone jaded
But as long as I shall live I surely know
I never will forget my buddy Joe

In Nineteen Sixty Seven, the war was raging on
Our country was divided and reborn
Though I was back at home, I had never left Saigon
'Cause all I got was ridicule and scorn
This was no place for hero's now, they all seemed to resent me
They said

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?