Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Julien Doré

Soirées Parisiennes

 

Soirées Parisiennes

(álbum: Ersatz - 2008)


Dans tes folles soirées parisiennes
Sur des dance-floor désabusés
Danse des messalines coupes pleines
De Veuve Clicquot éventées

Incandescentes sous les spotlight
Leurs bouches brillent comme du silex
Au feu d'une Marlboro Light
Mégot luisant Carmin Carmex

Dans tes folles soirées parisiennes
Des gringos à l'air dégagé
Fils à papa, paupières blêmes
D'un coup de mèche gominée

Sortent des toilettes pour dames
Un peu de sang sous les narines
Quelque chose comme du vague à l'âme
Coupé à la térébenthine

Ah ah ah!
Qu'est-ce qu'on se marre à Paris
Oh oh oh!
What a fun in Paris!

Dans tes folles soirées parisiennes
Petit soldat du show business
De la Baby Doll Mondaine
Au matamore de la presse
Rôdent comme des chats perdus
À la recherche d'un Roméo
D'un signe ou d'une main tendue
Voudrait bien être sur la photo

Dans tes folles soirées parisiennes
Tu rentres si t'as le bon déguisement
Mec décalé, british, bohème
Ou bien de rocker allemand

C'est qu'ça se gagne de s'échouer
Dans ce New York de prisunic
Mais si t'as le look et le chéquier
T'inquiètes tu seras de la clique

Ah, ah, ah!
Qu'est-ce qu'on se marre à Paris
Oh, oh, oh!
What a fun in Paris!

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?