Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Dubliners

Roddy Mccorley

 

Roddy Mccorley

(álbum: In Concert - 1965)


See the fleet foot host of men
That speed with faces wan,
From farmstead and from fisher? s cot
Along the banks of Bann,
They come with vengeance in their eyes
Too late too late are they.
For young Roddy McCorley goes to die
On the bridge of Toome today.

Up narrow street he steps
Smiling, proud and young.
About the hemp rope on his neck
The golden ringlets clung
There was never a tear in his blue eye,
Both sad and bright are they,
For young Roddy McCorley goes to die
On the bridge of Toome today.

When he last stepped up that street,
His shinning pike in hand,
Behind him marched in grim array
A stalwart, earnest band.
For Antrim town, for Antrim town,
He led them to the fray,
And young Roddy McCorley goes to die
On the bridge of Toome today.

There was never a one of all your dead
More bravely fell in fray
Than he who marches to his fate
On the bridge of Toome today.
True to the last, true to the last,
He treads the upward way,
And young Roddy McCorley goes to die
On the bridge of Toome today.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?